【学奕文言文翻译】《学奕》是《孟子·告子上》中的一篇寓言故事,通过讲述两个人学习下棋(奕)的不同态度,说明了专心致志与三心二意对学习效果的直接影响。本文将对《学奕》的原文进行翻译,并以加表格的形式呈现内容。
一、原文与翻译
原文:
> 学弈,非不能也,其智弗若与?曰:非然也,一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。
翻译:
学习下棋,不是因为能力不够,而是因为他的智慧不如别人吗?回答说:不是这样的。一个人虽然在听讲,但心里却想着有天鹅要飞来,想拉弓去射它。虽然和另一个人一起学习,但他的成绩却不如对方。
二、
这篇文章通过对比两个学习下棋的人的不同态度,揭示了一个深刻的道理:学习的关键在于专注。即使两人同时开始学习,如果一个人心思不集中,总是被外界干扰,那么他的学习效果就会大打折扣。这不仅是对学习态度的提醒,也是对人生目标的一种启示。
三、关键信息对比表
| 项目 | 内容 | 
| 文章出处 | 《孟子·告子上》 | 
| 主题 | 学习态度与专注力的重要性 | 
| 故事人物 | 两人学习下棋(奕) | 
| 学习态度 | 一人专心致志,另一人分心走神 | 
| 结果 | 专心者胜出,分心者落后 | 
| 启示 | 学习需要专注,否则难以取得好成果 | 
| 核心观点 | 智慧并非决定因素,专注才是成功的关键 | 
四、结语
《学奕》虽短,却寓意深远。它告诉我们,在面对学习或任何任务时,保持专注是取得成功的基础。无论天赋高低,只要用心去做,就有可能超越他人。希望这篇翻译与总结能帮助你更好地理解这篇经典文章。
                            

