首页 > 宝藏问答 >

木刻钟馗文言文翻译及注释

2025-05-21 13:27:31

问题描述:

木刻钟馗文言文翻译及注释,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-05-21 13:27:31

原文:

钟馗者,唐玄宗时人也。尝梦一鬼,面蓝身黑,持大铁锤,欲击己。忽见一大鬼,衣蓝袍,绿靴,捉小鬼而食之。问其名,对曰:“臣终南进士钟馗也。因赴试,不中,羞归故里,触殿柱而死。今奉旨捉鬼,以保人间太平。”翌日,帝病渐愈,遂命画工绘其像,赐于天下,以镇邪祟。

翻译:

钟馗是唐朝玄宗时期的人。他曾经梦见一个鬼,那鬼脸蓝身黑,拿着大铁锤,想要打自己。忽然看见一个大鬼,穿着蓝色长袍和绿色鞋子,抓住了那个小鬼并吃掉了它。玄宗问这个大鬼的名字,大鬼回答说:“我是终南山的进士钟馗啊。因为参加科举考试落榜,感到羞愧,回乡的路上撞到宫殿的柱子上死了。现在我奉天命来捉拿鬼怪,以保护人间安宁。”第二天,玄宗的病情逐渐好转,于是命令画师绘制他的画像,赏赐给全国百姓,用来驱邪避灾。

注释:

1. 钟馗:传说中的神祇,专门驱赶恶鬼。

2. 唐玄宗:唐代第七位皇帝,以其开明的政治和繁荣的文化著称。

3. 终南山:位于中国陕西省西安市南郊的一座著名山脉,也是道教圣地之一。

4. 进士:中国古代科举制度中通过最高级别考试的人,象征着极高的学问和地位。

5. 镇邪祟:镇压邪恶势力的意思,这里指用钟馗的形象来防止妖魔鬼怪作祟。

这篇故事不仅展示了古代人民对于美好生活的向往,同时也体现了他们对自然现象和社会问题的理解方式——通过神话传说来表达对正义和善良的追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。