【生于忧患死于安乐原文及翻译】《生于忧患,死于安乐》是战国时期思想家孟子所著《孟子·告子下》中的一篇经典文章。这篇文章通过列举古代贤人历经磨难最终成就大业的事例,阐明了“忧患可以使人奋发图强,安逸则容易导致失败”的深刻道理。
一、原文内容
生于忧患,死于安乐
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。
二、翻译解释
| 原文 | 翻译 |
| 舜发于畎亩之中 | 舜从田野中被提拔起来 |
| 傅说举于版筑之间 | 傅说从筑墙的工匠中被选拔出来 |
| 胶鬲举于鱼盐之中 | 胶鬲从贩卖鱼盐的小商贩中被选拔出来 |
| 管夷吾举于士 | 管仲从狱官手中被释放并重用 |
| 孙叔敖举于海 | 孙叔敖从海边隐居的人中被选拔出来 |
| 百里奚举于市 | 百里奚从市场上被挑选出来 |
| 故天将降大任于是人也 | 所以,上天要让一个人承担重大责任的时候 |
| 必先苦其心志 | 一定先让他内心痛苦 |
| 劳其筋骨 | 使他的身体劳累 |
| 饿其体肤 | 让他饥饿 |
| 空乏其身 | 使他贫困 |
| 行拂乱其所为 | 使他的行为受到阻碍和扰乱 |
| 所以动心忍性 | 这样才能使他内心震动,性格坚韧 |
| 曾益其所不能 | 增加他原本没有的能力 |
| 人恒过 | 人常常会犯错误 |
| 然后能改 | 然后才能改正 |
| 困于心,衡于虑 | 内心受困,思虑受阻 |
| 而后作 | 然后才能奋发 |
| 征于色,发于声 | 表现在脸色上,表现在声音中 |
| 而后喻 | 然后才能被人理解 |
| 入则无法家拂士 | 国内如果没有守法的贤臣 |
| 出则无敌国外患者 | 国外没有敌对的国家 |
| 国恒亡 | 国家往往会灭亡 |
| 然后知生于忧患而死于安乐也 | 这才明白,人在忧患中生存,在安乐中死亡 |
三、总结
《生于忧患,死于安乐》通过历史人物的例子,揭示了一个重要的道理:只有在艰难困苦中磨练意志,才能成就大业;而在安逸享乐中,人容易失去斗志,最终走向失败。
这篇文章不仅适用于个人成长,也适用于国家治理。它提醒我们,面对挑战时要有勇气和毅力,同时也要警惕安逸带来的惰性与危机。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 文章出处 | 《孟子·告子下》 |
| 作者 | 孟子(战国时期) |
| 核心观点 | 忧患使人奋发,安乐导致衰败 |
| 举例人物 | 舜、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚 |
| 成就条件 | 必须经历苦难与挫折 |
| 人生启示 | 逆境中成长,安逸中消亡 |
| 应用范围 | 个人修养、国家治理 |
结语:
《生于忧患,死于安乐》是一篇充满智慧的经典文章,它不仅反映了古人对人生与社会的深刻思考,也为现代人提供了宝贵的精神指引。无论身处何种环境,都应保持警觉,勇于面对挑战,方能立于不败之地。


